2015年5月12日 星期二

[Sound Horizon][感想.筆記]台版《Nein》BK比較

台版《Nein》BK比較

比較對象是日版《Nein》初回盤BK


※BK印得淺了點稍微有點影響閱讀感,雖然不至於看不清楚啦...
※台版BK有稍微調整過背景圖片大小,日版BK最下面一排方格有被切掉,台版BK最下面是整齊貼邊的。

M1

(日版)
《主》が残した? 物語の中から → 異なる可能性を → 探してみよう......
 ⇒
(台版)
《主》が残した? 物語の中から...
異なる可能性を... 探してみよう......

(日版)
《主》が紡いだ? この悲劇の中から → 幸福な結末を → 導いてみよう......
 ⇒ 
(台版)
《主》が紡いだ? この悲劇の中から...
幸福な結末を... 導いてみよう......

(日版)
《主》が繋いだ? 運命の檻の外へと → 鎖された箱庭を → 抜け出してみよう......
 ⇒ 
(台版)
《主》が繋いだ? 運命の檻の外へと...
鎖された箱庭を... 抜け出してみよう......

M2

(日版)
《傍で愛してくれる人の笑顔》を浴びて散りたい......
 ⇒  
(台版)
《傍で愛してくれる人の笑顔》を浴びて 散りたい......

M5

「今夜のイカレた《骨董品》を紹介するぜ」整句(加旁邊的店主剪影)放在「それが当店西洋骨董屋根裏堂」下面,也就是前移了一頁。

(日版)「幻覚の予感」→(台版)「幻覚の洋館」

M6

兩個店主的剪影都移到左邊。


 以上。

沒有留言:

張貼留言